Rechercher
  • TỪ THỨC

valise người, hay người valise ?

Ngôn ngữ thế giới có thêm từ ngữ mới, nhờ VN ta : ‘’valise người’’, hay ‘’người valise’’. Từ ngữ thứ nhất để nói tới một loại hành lý mới, từ ngữ thứ hai nói về một loại người mới.

Đây là hình ba người VN, hai đàn ông và một cháu gái, được đóng valise đưa lậu vào nước Anh.

Tài xế vừa lãnh 3 năm tù. Anh ta khai mất chìa khoá, nhưng người ta vẫn tìm cách mở valise, vì những hành lý lớn và nặng đều bị nghi là chở một loại hành lý đặc biệt là người Việt, hay người dân những xứ khốn khổ, nghèo đói khác.

Hãy giữ kỹ tấm hình này. Mỗi lần anh đầy tớ nào nổ, khoe đất nước chưa bao giờ được như ngày nay, hãy đưa cho anh ta coi.

Người Việt chui vào thùng xe, vào valises chắc không phải chỉ vì sợ chói mắt, vì mặt trời tỏa sáng.

Người Cộng Sản không biết ngượng, đó là một nhân sinh quan, một nghệ thuật sống, nhưng nếu nhắc cho họ mỗi khi có cơ hội, không chừng một ngày nào đó, họ cũng bớt nổ.

Lenin nói một sự dối trá nhắc đi nhắc lại một ngàn lần sẽ thành sự thực. Rất có thể sự thực cũng vậy. Một sự thực nhắc đi nhắc lại 1000 lần, không chừng cũng có ngày có người CS thấy đó là sự thực, cũng nên ngượng và bớt nổ đôi chút.

(tuthuc-paris-blog.com)




5 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout

HOLD-UP

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now