Cái tựa bài báo dưới đây rất khó hiểu, như đa số chữ nghĩa thời nay. Một người bạn đặt câu hỏi : tại sao các anh lớn tuổi viết, dịch sáng sủa, rất Việt Nam, không tối mò, lai Tàu, lủng củng như bây giờ.
Rất đơn giản, những anh " nặng tuổi ‘’ đó xuất thân từ các trường ‘’ngụy ‘’, không phải là sản phẩm của giáo dục ‘’ giải phóng ’’. Không dám vơ đũa cả nắm, cố nhiên là có những trường hợp ngoại lệ.
Cái tựa khó hiểu, nhưng nội dung còn quái đản hơn nữa, nhưng chuyện này không phải lỗi của người viết báo.
Đại khái, nếu thí sinh học ngoại ngữ không đóng ‘’ bảo hiểm ‘’ trước khi thi sẽ bị đánh rớt. Như ai lái xe không đóng bảo hiểm sẽ bị tai nạn, không đóng bảo hiểm hỏa hoạn sẽ bị cháy nhà.
Một người bạn có lần hỏi : có lúc nào ông nghĩ về dưỡng già ở VN hay không. Trả lời : nghĩ chứ, quê hương mình mà. Nhưng phải chịu khó dành dụm có chút vốn khi về. Ít nhất phải có tiền mua một cái bằng tiến sĩ, giáo sư,hay ít ra cũng phó tiến sĩ, mua cái giấy chứng nhận có quyền lấy vợ lớn, vợ bé, bồ nhí Đảng viên, chứng nhận đạo đức ..
Nếu không đủ tiền mua bằng thiệt, cũng phải mua cái bằng giả. Không có phương tiện uống ‘’ Château d’Yquem ‘’, cũng phải có một chai ‘’vin de table ‘’( rượu rẻ tiền ) đặt trên bàn khi nhà có khách, cho đỡ mất mặt hay tủi thân.
Cái mộng về nước dưỡng già coi bộ lùi xa. Vì ngày nay, lại phải lo chuyện bảo hiểm.
Sớm muôn gì cũng sẽ có bảo hiểm tụ tập đông người, bảo hiểm hát nhạc vàng, bảo hiểm vẽ tranh đồi trụy, bảo hiểm bản đồ nhà cửa, vườn ruộng, bảo hiểm làm facebook, viết blog, tự tử hay chưa muốn tự tử trong đồn công an.
https://laodong.vn/xa-hoi/tien-ti-chong-truot-dau-ra-ngoai-ngu-tai-dai-hoc-cong-nghiep-ha-noi-641480.ldo?fbclid=IwAR1Un0CbQKQnnT6dkwvODCACjesbqFexNZ-AURx5C
( tuthuc-paris-blog.com )
Comments